No exact translation found for يوصي به

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Examples
  • Il est conseillé de tirer juste une petite taffe.
    . لا يوصى به الأطباء للأطفال
  • C'est celle qui est recommandée par le Guide.
    وهذا هو النهج الذي يوصي به الدليل.
  • Ma délégation est tout à fait favorable au processus de mondialisation tel qu'il est recommandé dans le rapport.
    ويرحب وفدي بعملية العولمة على النحو الذي يوصي به التقرير.
  • Fait à partir d'elfes, par les elfes. Quatre sur cinq des Physiciens du Conseil le recommandent
    .صنعه الجنّ من الجنّ - .أربعة من خمسة أطبّاء يوصون به -
  • Élaboré par les elfes pour les elfes. Les docteurs de la cour le recommandent.
    .صنعه الجنّ من الجنّ - .أربعة من خمسة أطبّاء يوصون به -
  • Tant que Klaus vivra, je ferai ce qu'il dira.
    طالما (كلاوس) على قيد .الحياة، فسأفعل أيّما يوصي بهِ
  • Le projet de décision intitulé "Soldes inutilisés des crédits ouverts", tel que modifié, est adopté pour être recommandé à la Conférence réunie en séance plénière.
    اعتُمد مشروع المقرر المعنون "أرصدة الاعتمادات غير المنفقة" بصيغته المعدلة لكي يوصى به إلى الجلسة العامة.
  • Le projet de décision intitulé "Activités de l'ONUDI dans les territoires palestiniens ", tel que modifié, est adopté pour être recommandé à la Conférence réunie en séance plénière.
    اعتُمد مشروع القرار المعنون "أنشطة اليونيدو في الأراضي الفلسطينية" لكي يوصى به إلى الجلسة العامة.
  • Le projet de décision, tel que modifié, est adopté pour être recommandé à la Conférence réunie en séance plénière.
    اعتُمد مشروع القرار بصيغته المعدّلة لكي يوصى به إلى الجلسة العامة.
  • Le projet de résolution, tel que modifié, est adopté pour être recommandé à la Conférence réunie en séance plénière.
    اعتُمد مشروع القرار ككل بصيغته المعدّلة، لكي يوصى به إلى الجلسة العامة.